Über die Erfahrung
Liebe Seglerkollegen,
der wunderschöne Sommer 2025 neigt sich dem Ende zu. Die langen Juliabende sind noch da, aber nicht mehr lange … Der August naht mit seiner Hitze. Genießen wir die Kühle, die uns der vom Meer wehende Wind bringen wird!
Ich schlage vor, dass wir unsere gemeinsame Zeit und das Segeln in diesem milden Altweibersommer noch etwas verlängern. Wie wäre es mit einem Wochenende in den Calanques, die jetzt wieder friedlich sind und in schimmernden Herbstfarben erstrahlen, gemütlich am Kaminofen und den Klängen von Maria Callas oder anderen Komponisten? Oder wie wäre es, die prächtigen Segelboote der Voiles de Saint-Tropez von meinem Boot aus zu bewundern? Für die Wagemutigsten unter euch lade ich ein, mich Ende Herbst auf einer Atlantiküberquerung zu begleiten und gemeinsam mit mir in wärmere Gefilde zu segeln. Wer mich kennt, weiß, dass ich drei Atlantiküberquerungen hinter mir habe, die letzte 2020/2021.
Die Passatwinde erwarten Sie mit mir, und ich kehre jedes Mal verzaubert von diesen einzigartigen Erlebnissen in unserem manchmal recht vorhersehbaren Leben zurück!
Ich stelle Ihnen mein gesamtes Fachwissen, meine Leidenschaft und meine Kenntnisse über das Meer sowie die außergewöhnliche Zuverlässigkeit meiner „Popi“ zur Verfügung.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, doch unsere Träume sind noch da, zum Greifen nah.
Allzeit gute Fahrt!
Stéphane, Ihr Kapitän.
Bewertungen werden ohne vorherige Prüfung veröffentlicht. Mehr erfahren
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Polnisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Italienisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Englisch
Übersetzt aus Französisch
Übersetzt aus Französisch
Tags